-
1 Песней книга
♦ ( ENG Canticles, book of)другое название Песни Песней царя Соломона. -
2 Song of Solomon
Религия: "Кантикум кантикорум", "Песнь Песней", Книга Песни Песней Соломона, ветхозаветная "Книга Песни Песней Соломона" -
3 song of Solomon
Религия: "Кантикум кантикорум", "Песнь Песней", Книга Песни Песней Соломона, ветхозаветная "Книга Песни Песней Соломона" -
4 Song of Songs
1) Религия: "Книга Песни Песней Соломона", "Шир га-Ширим"2) Христианство: Песни песней Соломона -
5 song of Songs
1) Религия: "Книга Песни Песней Соломона", "Шир га-Ширим"2) Христианство: Песни песней Соломона -
6 Canticles
1) Религия: ветхозаветная "Книга Песни Песней Соломона"2) Библия: песнь песней -
7 Canticum canticorum
Религия: "Кантикум кантикорум", "Книга Песни Песней Соломона", "Песнь Песней" -
8 canticle
['kæntɪkl]сущ.1) рел. кант, кантика, церковный гимн ( на библейский текст)Syn:2) ( Canticles) библ. Песнь Песней, книга Песни Песней Соломона ( в Ветхом Завете)Syn:3) = canto 1) -
9 Shir ha-Shirim
Религия: "Книга Песни Песней Соломона", "Шир га-Ширим" -
10 the Book of Song of Songs
Христианство: Книга Песни песней СоломонаУниверсальный англо-русский словарь > the Book of Song of Songs
-
11 Black is beautiful
"Черное прекрасно"Лозунг движения в защиту гражданских прав негров [ civil rights movement]. Широко использовался афро-американцами радикальных направлений и был подхвачен прессой, попал в литературу (например, в романе А. Хейли "Колеса" ["Wheels"]). (Выражение, видимо, заимствовано из Ветхого Завета (Книга Песни Песней Соломона, Псалом I, 4): "Черна я, но красива" ["I am black but beautiful"])English-Russian dictionary of regional studies > Black is beautiful
-
12 Megillah
[mə'gɪlə]сущ.; иврит, букв. "свиток"; = meghillah, = megillah, = megilla, = megille. мн. megilloth, megilllahs, megillas1) рел. Мегилаа) (в иудаизме - название следующих пяти книг Ветхого Завета: Книга Руфь, Книга Есфирь, Книга Екклесиаста, Песни Песней Соломона, Плач Иеремии, каждая из которых подлежит прочтению правоверным иудеем в определённый праздничный день)б) (свиток с написанной на нём библейской Книгой Есфирь, которая читается в синагогах во время праздника Пурим)2) амер.; разг.; = megillah сказка про белого бычка; бесконечная занудная история -
13 the whole megillah
Это выражение из американского сленга, появившееся в 1950-х гг. и означающее долгую и нудную историю. The Megillah — ивритское слово, означающее свиток, манускрипт (scroll); является одной из пяти книг Ветхого Завета (Песни Песней Соломона, Книга Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, книга Эсфирь), которые читаются в определённые еврейские праздники. Полная фраза на идиш: a gantse Megillah.I couldn't get away from David last night. He had been arrested by the police by mistake and he insisted on telling me the whole megillah. — Я не мог избавиться от Дэвида вчера вечером. Он был арестован по ошибке и хотел рассказать мне о всех своих перипетиях.
English-Russian dictionary of expressions > the whole megillah
См. также в других словарях:
Книга Песни Песней Соломона — Крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее стрелы огненные. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.… … Сводная энциклопедия афоризмов
Книга Песни Песней Соломона 3 — [1] «Искала я того, которого любит душа моя»; [6] «пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней Соломона 3:11 — Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его. Мат.22:2 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней Соломона 3:7 — Вот одр его Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней Соломона 8:11 — Виноградник был у Соломона в Ваал Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников. Екк.2:4 Мат.21:33 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней — Песнь песней. Царь Соломон на троне. Мартин де Вос, 1590 год. Песнь Соломона, Песнь (всех) песней (ивр. שִׁיר הַשִּירִים, шир hа ширим, греч. ᾆσμα ᾀσμάτων, ὃ ἐστι Σαλώμων, лат. Canticum Canticorum Salomonis) книга Ветхого Завета, приписываемая… … Википедия
Книга Песни Песней Соломона 1 — [1] «Ласки твои лучше вина»; [5] «скажи мне ... где пасешь ты?» [7] «если ты не знаешь ... то иди себе по следам овец»; [12] «о, ты прекрасен, возлюбленный мой!» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней Соломона 1:1 — Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. Еф.5:32 Песн.4:10 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней Соломона 1:10 — Золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней Соломона 1:11 — Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Песни Песней Соломона 1:12 — Мирровый пучок возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.